1
00:01:42,798 --> 00:01:46,140
Jeannie? Hey Jeannie!

2
00:01:46,209 --> 00:01:48,514
You cut the toast.

3
00:01:50,087 --> 00:01:52,694
- Are you trying to run over me? - Be
now, madam!

4
00:01:52,763 --> 00:01:55,515
- Oh shit, Jeannie. - What the hell are you doing here
do you

5
00:01:55,539 --> 00:01:59,983
This is a public road. You can easily beat me
pass by! Hey, I'm sorry.

6
00:02:00,053 --> 00:02:02,036
You don't have to... What's wrong with you?

7
00:02:02,060 --> 00:02:04,043
I need... We need milk.

8
00:02:04,067 --> 00:02:07,140
But did you have to go out naked? Do
did you get a discount for it?

9
00:02:07,209 --> 00:02:09,126
Come on now. Go back inside.

10
00:02:09,150 --> 00:02:12,158
Listen, listen. Jesus. Fuck you. I do
i said i'm sorry.

11
00:02:12,226 --> 00:02:17,507
- Can I have my pan back? - Oh,
head with your damn pan, you old man
bitch!

12
00:02:17,576 --> 00:02:20,094
Mrs. Gervin, I'll get it back to you.
I promise you, I will find it.

13
00:02:20,118 --> 00:02:22,959
- What did he say? - You heard it.

14
00:02:23,028 --> 00:02:24,998
My brother is a married man!

15
00:02:25,067 --> 00:02:29,346
- Go propose to someone else, you
bitch! - What?

16
00:02:29,414 --> 00:02:32,689
I'll bring your precious damn pan! Mrs
Gervin, I'm sorry.

17
00:02:32,758 --> 00:02:34,723
But first I'm going to fuck in there!

18
00:02:34,765 --> 00:02:37,149
Oh Jesus, Jeannie! Oh, you may. Oh. M-ma
just wanted my pan.

19
00:02:37,173 --> 00:02:40,414
I never liked him.

20
00:02:40,483 --> 00:02:43,224
Come on in. And his cake tasted like
shit.

21
00:02:43,292 --> 00:02:46,100
You know what he would have said if he had one
would you suddenly wake up in the morning?

22
00:02:46,168 --> 00:02:48,151
What? “Does my ass show in this bed
fat?"

23
00:02:55,833 --> 00:02:58,773
Listen. How is Janet?

24
00:03:00,213 --> 00:03:02,486
- It's going normally. - Good.

25
00:03:02,554 --> 00:03:07,568
- How's that... - Like you
into a bag. Debbie.

26
00:03:07,637 --> 00:03:09,776
Her name is Debbie.

27
00:03:09,845 --> 00:03:12,551
And when he licks my tits,

28
00:03:12,620 --> 00:03:16,197
he does it nicely... and slowly.

29
00:03:16,265 --> 00:03:19,005
Bye.

30
00:03:19,074 --> 00:03:21,982
Look what you're missing Foxy.

31
00:03:25,260 --> 00:03:28,102
Tommy. Tommy!

32
00:03:36,396 --> 00:03:38,546
Hello. Is everything okay? Yes.

33
00:03:38,570 --> 00:03:41,712
Yes? How did he do?

34
00:03:41,781 --> 00:03:46,293
Oh. He... He was doing well. He stayed at the clock
to sleep around four in the morning.

35
00:03:46,362 --> 00:03:48,299
Good. Hello. Hello.

36
00:03:48,369 --> 00:03:50,306
do you want breakfast Of course.

37
00:03:50,375 --> 00:03:52,313
Okay.

38
00:05:08,728 --> 00:05:11,067
Darling? Yes?

39
00:05:11,135 --> 00:05:14,109
- Breakfast is ready. - Cool.

40
00:05:14,179 --> 00:05:16,785
- Did you sleep well? - Yes. Yes, yes.

41
00:05:16,855 --> 00:05:18,792
It was great.

42
00:05:18,861 --> 00:05:21,010
I made your special eggs with cheese. Oh,
thanks dear

43
00:05:21,034 --> 00:05:23,540
Accept. Thank you.

44
00:05:23,609 --> 00:05:26,884
So you don't... What are you doing today?

45
00:05:26,953 --> 00:05:29,136
Well, I have to buy a few more things here.

46
00:05:29,160 --> 00:05:31,566
You know, I could use a few more pans, one
a larger frying pan.

47
00:05:31,634 --> 00:05:36,013
And you never pass by a pharmacy
go away?

48
00:05:36,082 --> 00:05:39,224
Why do you ask? Well, I have one recipe,
what needs to be bought out,

49
00:05:39,292 --> 00:05:41,809
and i was just wondering if you
you pass the pharmacy...

50
00:05:41,833 --> 00:05:43,103
Actually, I will.

51
00:05:43,172 --> 00:05:46,280
- Today? - Probably. I have one thing
which needs to be fulfilled.

52
00:05:46,349 --> 00:05:49,792
Yes, good. Good because you should, well,
definitely have it refilled.

53
00:05:49,860 --> 00:05:52,467
A lot of people forget, you know,
and... then they go there,

54
00:05:52,536 --> 00:05:54,473
and it is not fulfilled and,

55
00:05:54,542 --> 00:05:56,647
you know, health wise it's a good thing.

56
00:05:58,254 --> 00:06:01,529
Just give it to me and I'll sign
take it off. All right.

57
00:06:01,598 --> 00:06:04,506
What do you even have it for, by the way?

58
00:06:05,778 --> 00:06:07,783
- What, my prescription? - Yes.

59
00:06:08,989 --> 00:06:13,133
Well, it's like a cold or allergies
thing. Eat.

60
00:06:21,629 --> 00:06:23,567
Is everything okay?

61
00:06:23,636 --> 00:06:27,178
Oh yes. Another day in paradise.

62
00:06:27,247 --> 00:06:29,330
Your mother almost burned the house down

63
00:06:29,354 --> 00:06:32,596
and then he thought it necessary to wear underwear
to go shopping.

64
00:06:32,665 --> 00:06:34,648
Where the hell were you?

65
00:06:34,672 --> 00:06:38,281
Packing. Packing?

66
00:06:38,350 --> 00:06:42,863
are you leaving Dad, I told you. I have to
to go back to Boston.

67
00:06:42,931 --> 00:06:45,471
You can't take extra time? Ah, me
I called.

68
00:06:45,539 --> 00:06:49,249
My boss is a good man. He's not that good.
I used up all my vacation.

69
00:06:49,318 --> 00:06:52,627
What about sick leave? Dad, I have to go.

70
00:06:53,632 --> 00:06:57,008
My life is there... My work, Steven.

71
00:06:57,078 --> 00:07:01,790
So that's it... I mean, you
you just walk away like that? Like
nothing?

72
00:07:01,859 --> 00:07:06,438
Peter, I can't do this anymore. I don't
can't handle it anymore. I can't
to do something.

73
00:07:07,879 --> 00:07:11,020
This little girl that I 35 years
I fell in love again...

74
00:07:11,089 --> 00:07:15,366
rotting from the inside and I just have to
to stand by and watch it.

75
00:07:15,435 --> 00:07:18,477
I can't take it anymore, Pete.

76
00:07:18,545 --> 00:07:22,958
Don't worry. You can handle anything
get.

77
00:07:25,001 --> 00:07:29,012
I love you dad and I'll be in touch.

78
00:07:49,579 --> 00:07:54,292
Honey, I had an accident.

79
00:07:54,361 --> 00:07:56,366
Ouch.

80
00:07:57,806 --> 00:07:59,743
It-it's okay, baby.

81
00:07:59,812 --> 00:08:02,118
Forgive me. All right. All right. All right.

82
00:08:02,186 --> 00:08:04,303
No, no, no. That's okay. I didn't want to
to do it. Didn't want to...

83
00:08:04,327 --> 00:08:06,510
Come on. We'll clean you up. Come on baby.

84
00:08:06,534 --> 00:08:08,515
Come on. Everything is fine.

85
00:08:08,540 --> 00:08:11,347
So the anticipation is killing me.

86
00:08:11,416 --> 00:08:14,157
Eh, what do you mean? My next
poem.

87
00:08:14,225 --> 00:08:16,665
Oh, right. Yes, yes.

88
00:08:16,733 --> 00:08:19,239
Why do you need a new one? The first one was so good.

89
00:08:19,308 --> 00:08:23,019
Oh, that was really, really good. Thank you.

90
00:08:23,087 --> 00:08:25,158
But the second one was relatively rubbish,

91
00:08:25,228 --> 00:08:30,542
so now i have this tiny, nagging
doubt, you know?

92
00:08:30,612 --> 00:08:32,883
I mean, those two poems were
so different from each other

93
00:08:32,952 --> 00:08:35,425
that I'm starting to wonder if you wrote
maybe only this other one.

94
00:08:35,494 --> 00:08:38,446
Or maybe I wrote both and the first
took so much out of me

95
00:08:38,470 --> 00:08:40,453
that there was nothing left for the other
still.

96
00:08:40,477 --> 00:08:43,919
You know, I don't really care what
happened. I just want to know the truth...

97
00:08:43,987 --> 00:08:47,264
Which seems to be chronic between us
problem, franco.

98
00:08:48,703 --> 00:08:50,975
Did you write these poems?

99
00:08:51,044 --> 00:08:55,589
They started here. They used to go here
through. And they came out of here.

100
00:09:01,311 --> 00:09:03,816
Then write me another one.

101
00:09:06,727 --> 00:09:09,268
Why not, man? Because, okay,

102
00:09:09,336 --> 00:09:12,846
you have to be in a certain state of mind that
to write this poetry stuff, okay?

103
00:09:12,915 --> 00:09:14,997
I mean, you... It's... It's a mood
thing.

104
00:09:15,021 --> 00:09:17,004
Mood thing? Yes. It's a matter of mood.

105
00:09:17,028 --> 00:09:20,069
Okay. You seemed the last couple of days
to be in a good mood.

106
00:09:20,138 --> 00:09:22,120
Well, I'm in a pretty shitty mood right now,
okay?

107
00:09:22,144 --> 00:09:24,161
You want me to write you some shit
in the mood for poetry?

108
00:09:24,185 --> 00:09:25,684
"Life is crap, blah blah blah, by the way,

109
00:09:25,708 --> 00:09:27,304
so are your tits." Do you
do you want No.

110
00:09:27,328 --> 00:09:29,645
Just, you know, forget about her tits,
but maybe you could...

111
00:09:29,669 --> 00:09:32,843
You could write something about her hair,
do you know Please.

112
00:09:32,912 --> 00:09:35,964
All right. All right. I'll try. okay? hey
That's all I ask, man.

113
00:09:35,988 --> 00:09:39,510
Okay. If it could complete the shift
finally, that would be great.

114
00:09:39,534 --> 00:09:40,989
You're kidding, right? I mean, you

115
00:09:41,013 --> 00:09:42,719
you think Carl Sandburg thought it up
healthy...

116
00:09:42,743 --> 00:09:46,921
"fog rolls in under the cat's claws" stuff
under such pressure?

117
00:09:46,991 --> 00:09:51,837
- Do you think so? Huh? - I don't know
what are you talking about tom

118
00:09:51,906 --> 00:09:54,111
Empty of it.

119
00:09:55,919 --> 00:09:59,273
Hey Tommy. Did you bring that fine today
coffee... Don't touch me.

120
00:09:59,297 --> 00:10:01,447
Brother? What's wrong with you, huh?

121
00:10:01,471 --> 00:10:06,050
Who am I, your cursed servant? Get it yourself
your damn fine coffee, dick.

122
00:10:09,262 --> 00:10:12,282
So how do I do it? I don't know.
There must be some service or something.

123
00:10:12,306 --> 00:10:15,157
I mean why not the phone book
see? How much do you think it will cost?

124
00:10:15,181 --> 00:10:18,134
Probably pretty salty. It can't
be cheap, but you don't need someone who
would live here.

125
00:10:18,158 --> 00:10:20,173
What are you talking about? It's none of your business.

126
00:10:20,197 --> 00:10:23,116
The boss has a little problem that he's trying
to solve. Yes? Maybe I can help.

127
00:10:23,140 --> 00:10:24,942
Yes, and I can grow a vagina.
You know what?

128
00:10:24,966 --> 00:10:26,751
They are already doing it somewhere in Asia.

129
00:10:26,819 --> 00:10:29,504
They actually clone body parts. This
the name is "cloning".

130
00:10:29,528 --> 00:10:32,514
It's weird, huh? Do you want a vagina? You get it.
Yes.

131
00:10:32,538 --> 00:10:36,516
So what's the problem? It is
waste of time,

132
00:10:36,584 --> 00:10:38,756
but, um, I need a nurse.

133
00:10:38,825 --> 00:10:42,534
Ahsoo? I happen to know about nurses
one thing or another.

134
00:10:42,603 --> 00:10:44,753
I hired one a few months ago. Oh,
really?

135
00:10:44,777 --> 00:10:47,595
Yes, for Kiila Paul's bachelor party.
God, that was so funny.

136
00:10:47,619 --> 00:10:49,704
He was really cute too. He had a mega body.

137
00:10:49,760 --> 00:10:53,136
- Garrity, I don't need a stripper. I have
a nurse is needed. - No, no. He is... He is
honey.

138
00:10:53,204 --> 00:10:55,721
He's totally genuine. He has a uniform, a hat,
the whole set.

139
00:10:55,746 --> 00:10:58,062
He'll be damned if he doesn't shut up
need a nurse.

140
00:10:58,086 --> 00:11:00,370
No, no. He is a stripper and a nurse at the same time
during... I promise. He...

141
00:11:00,394 --> 00:11:02,711
He works at a hospital downtown. Stripper and
honey?

142
00:11:02,735 --> 00:11:04,447
It is of no use to me. I have
need someone

143
00:11:04,471 --> 00:11:06,088
who would keep an eye on my wife during the day.

144
00:11:06,112 --> 00:11:07,733
I can call him... he gave me

145
00:11:07,757 --> 00:11:09,366
your number... and see if he knows
someone.

146
00:11:09,390 --> 00:11:11,729
Maybe he can help.

147
00:11:11,797 --> 00:11:13,780
All right. Call him.

148
00:11:13,804 --> 00:11:16,879
Bye. Clear picture, huh?

149
00:11:18,519 --> 00:11:21,460
- Oh my god. - What's up?

150
00:11:21,529 --> 00:11:24,604
- I'll ask Garrity for help. - Yes, but look
thing like this:

151
00:11:24,673 --> 00:11:28,047
At least things won't get any worse
to go Ready? Penn point.

152
00:11:28,116 --> 00:11:31,224
- Yes. - Hey, it's me. Are you coming?
pick me up or meet me there?

153
00:11:31,294 --> 00:11:33,465
Let's meet where?

154
00:11:33,534 --> 00:11:37,377
Look, Tommy, you'd forget yours
screw off if it wasn't taped
attracted to the eggs.

155
00:11:37,446 --> 00:11:39,563
Donor Day, Father Murphy at the Parsonage.
Do you remember?

156
00:11:39,587 --> 00:11:42,862
- Oh, shit. - We told him we were
both present, so you must come.

157
00:11:42,932 --> 00:11:45,683
- See you there. - You could on the way
get someone else's blood.

158
00:11:45,707 --> 00:11:48,882
- I guess yours is still flammable. -
Yes, yes. In Týbras.

159
00:11:50,856 --> 00:11:53,630
How was work? Slowly. Fires
there wasn't.

160
00:11:53,699 --> 00:11:56,372
We had two stuck elevators,
car accident.

161
00:11:56,441 --> 00:11:59,549
On days like these I feel a little guilty,
that I get paid.

162
00:11:59,618 --> 00:12:04,364
Even though they only pay us 4.50
dollars an hour, so how guilty of me
can i be

163
00:12:04,433 --> 00:12:07,074
God, Ken, you are so funny.

164
00:12:07,142 --> 00:12:09,392
I really like being with you. You
you make me laugh

165
00:12:09,416 --> 00:12:12,424
Well, I guess it's of some use. You don't have
no clue.

166
00:12:12,492 --> 00:12:15,645
I meet a lot of men in my work, but I don't
never a complete set like you.

167
00:12:15,669 --> 00:12:17,775
Can we not discuss mine
"kit" on an empty stomach?

168
00:12:17,844 --> 00:12:20,984
Shall we look at the menu?

169
00:12:21,053 --> 00:12:24,228
Shit, this is my work phone. Neither do you
mind? Work is work.

170
00:12:24,298 --> 00:12:25,879
Bye, honey. Hello. Are you at ten o'clock?
free?

171
00:12:25,903 --> 00:12:27,886
Ten o'clock? Yes, I'm free. At your place?

172
00:12:27,910 --> 00:12:32,354
At my place. Bring a girlfriend? Yes, I do
I can take my girlfriend with me. Of course.

173
00:12:32,424 --> 00:12:34,641
You're sure you can handle both of us
pay? Definitely.

174
00:12:34,665 --> 00:12:39,544
Good. Okay, I'll call him right now.
See you soon baby.

175
00:12:39,614 --> 00:12:42,031
Sorry. I have another call to make.
No problem.

176
00:12:42,055 --> 00:12:44,071
Hello?

177
00:12:44,095 --> 00:12:46,545
Naomi, I'm here. Hey, do you want one today
to work?

178
00:12:46,569 --> 00:12:50,480
Do you mean this type? Totally nice guy, awesome
apartment in Tribeca, should be an easy end.

179
00:12:50,549 --> 00:12:53,067
He just wants to masturbate while we
we satisfy each other.

180
00:12:53,091 --> 00:12:56,867
Sorry. It went down the wrong throat.

181
00:12:56,936 --> 00:12:58,484
I'll send you instructions later. Great.

182
00:12:58,508 --> 00:13:00,747
Okay, bye. Bye.

183
00:13:00,815 --> 00:13:04,491
Was it creepy? Forgive me. You know, I...

184
00:13:04,560 --> 00:13:09,308
I... I consider myself a person who has seen the world
in a kind of otherworldly way and…

185
00:13:09,376 --> 00:13:11,350
Do you have another way to school
for

186
00:13:11,374 --> 00:13:13,287
make money? What happened to the position of waitress?

187
00:13:13,356 --> 00:13:17,634
- Nothing pays as well as my pimp
wouldn't be very happy. - Can I
talk to him?

188
00:13:17,702 --> 00:13:19,593
I'm honest. I have spoken to him

189
00:13:19,617 --> 00:13:21,915
of termination. But he says I am one
his best girls.

190
00:13:21,983 --> 00:13:23,965
It is impossible. We have an agreement.

191
00:13:23,989 --> 00:13:27,599
- Has he ever hurt you? -
No. No. The F-Bomb is great.

192
00:13:27,669 --> 00:13:31,713
The F-Bomb, of course. The F-Bomb. Listen, if I
I'd talk to that F-Bomb

193
00:13:31,782 --> 00:13:34,188
- would try to convince him to release you
let's... - Kenny...

194
00:13:34,256 --> 00:13:38,568
If I could convince him to set you free
let, would you stop?

195
00:13:38,637 --> 00:13:40,095
Yes. Yes, I would stop.

196
00:13:40,119 --> 00:13:43,083
Then give me the number. Give it to me
address.

197
00:13:43,152 --> 00:13:46,720
They are not people to get along with
to talk He would kill me, straight up.

198
00:13:48,336 --> 00:13:51,054
But if I paid him, as if
would i buy out your contract?

199
00:13:51,078 --> 00:13:53,283
I couldn't. Ask him.

200
00:13:53,352 --> 00:13:55,790
- Are you sure? - Yes.

201
00:13:55,859 --> 00:13:58,532
You are so cute.

202
00:13:59,605 --> 00:14:02,244
I'm thinking about the tall boy.

203
00:14:03,317 --> 00:14:05,354
Seriously, Tommy, trust me on this one.

204
00:14:05,424 --> 00:14:08,098
One or two cookies usually
enough is enough.

205
00:14:08,166 --> 00:14:10,917
I'm just dizzy. You don't have
more juice, right?

206
00:14:10,941 --> 00:14:14,585
You almost passed out coming off the table,
nanpinn. I got up too fast
okay?

207
00:14:14,653 --> 00:14:17,806
You should use your language in the sanctuary
to follow. Will you support me in this?

208
00:14:17,830 --> 00:14:20,303
- He's right. - Sorry. - Yes,
rowdy.

209
00:14:20,372 --> 00:14:22,743
- Do you want to go for coffee? - I, uh...
gladly

210
00:14:22,812 --> 00:14:25,531
but I have to clean things up here and,
uh, to take Ricky home.

211
00:14:25,555 --> 00:14:28,663
This Ricky seems like a good kid. It is.
He is a great boy.

212
00:14:28,732 --> 00:14:30,872
Listen, I have to run. Thanks for donating.

213
00:14:30,896 --> 00:14:32,676
And take it easy with the cookies.

214
00:14:32,745 --> 00:14:36,220
Okay. All right. Thank you. Hmm.

215
00:14:36,290 --> 00:14:39,732
You know, I like the figure, but him
starting to scare me a little.

216
00:14:39,801 --> 00:14:42,742
You know, you and Mickey... You do nothing but
you judge people.

217
00:14:42,811 --> 00:14:45,796
You know? He's fine. Hey, you know
what? Do bad to that brother
nose surgery,

218
00:14:45,820 --> 00:14:47,758
give him a ranch with attractions,

219
00:14:47,827 --> 00:14:50,745
and Liz Taylor's home number, and there you have it
Michael Jackson in front, my friend.

220
00:14:50,769 --> 00:14:52,752
Okay. First of all, he's our half-brother, right?

221
00:14:52,776 --> 00:14:55,092
If he's Michael Jackson, you know
who are we Who?

222
00:14:55,116 --> 00:14:58,994
That makes me Tito and you Jermaine.
Why do I have to be Jermaine?

223
00:14:59,063 --> 00:15:01,603
Because I'm Tito.

224
00:15:01,672 --> 00:15:03,943
Listen, what is he doing?

225
00:15:04,012 --> 00:15:06,262
Huh? That boy over there... What is he doing?

226
00:15:06,286 --> 00:15:09,339
You know, I've seen that boy. He is
been here the last couple of times when i
i went

227
00:15:09,363 --> 00:15:11,834
hey what are you doing Hey! hey what's up

228
00:15:11,903 --> 00:15:14,142
Oh, shit. Oh, now he started running.

229
00:15:14,212 --> 00:15:17,320
Slow down. Tommy what are you doing?

230
00:15:17,389 --> 00:15:19,527
Wait a minute. God yes.

231
00:15:21,803 --> 00:15:24,175
- Hey, you! Go ahead! - Be careful
with traffic.

232
00:15:24,244 --> 00:15:26,248
Shut up now!

233
00:15:28,056 --> 00:15:32,836
Get your hands off me, man. Calm down!
Calm down. I'm a policeman. Calm down
down.

234
00:15:32,905 --> 00:15:34,910
Calm down. Come on now.

235
00:15:34,978 --> 00:15:37,586
Tommy what are you doing? I'm dizzy again
around a bit.

236
00:15:37,654 --> 00:15:38,143
Who is this?

237
00:15:38,167 --> 00:15:40,138
This is my brother. He's a nannies. Everything is
ok

238
00:15:40,162 --> 00:15:42,445
Feel free to take it. Feel free to take it. Do you feel
this boy?

239
00:15:42,469 --> 00:15:45,377
- As I said, I saw him a few times.
- What's up, man?

240
00:15:45,445 --> 00:15:47,316
- What are you doing? - It's none of your business.

241
00:15:47,385 --> 00:15:50,628
I'll take you to Father Murphy's. Then
let's see whose business it is.

242
00:15:50,696 --> 00:15:54,138
What? He says he'll take your father to Murphy
to.

243
00:15:54,207 --> 00:15:56,892
Do it yes. I would really like to see him
facial expression.

244
00:15:56,916 --> 00:15:59,422
- What do you mean? - If he me
sees, then he...

245
00:15:59,491 --> 00:16:01,663
He stuffs himself up to his throat.

246
00:16:01,731 --> 00:16:04,057
What are you talking about?

247
00:16:04,741 --> 00:16:06,679
I'm Ricky's older brother.

248
00:16:06,748 --> 00:16:09,320
- Yes. - Right? And I watch this shit
rambling...

249
00:16:09,389 --> 00:16:13,868
because I know he... he's making fun of Ricky
the same way he mocked me.

250
00:16:15,309 --> 00:16:18,684
He started when I was 13. It lasted
almost three years.

251
00:16:18,753 --> 00:16:21,345
When my mom told me that... that Ricky...

252
00:16:21,369 --> 00:16:24,101
spent a lot of time with Father Murphy, I...

253
00:16:24,170 --> 00:16:26,744
I don't know. I blame myself.

254
00:16:26,812 --> 00:16:31,024
I should have said something. Now me
I don't know what I'm doing.

255
00:16:39,854 --> 00:16:42,829
what are you doing

256
00:16:42,898 --> 00:16:46,975
Ah, nothing. I just, um, looked
does your mother have any pills.

257
00:16:47,043 --> 00:16:49,083
- Pills? - What?

258
00:16:49,151 --> 00:16:52,459
Tablets. Uh... No, bills. I said
"bills". Like money.

259
00:16:52,528 --> 00:16:55,179
Oh. Don't be a nosy.

260
00:16:55,203 --> 00:16:58,178
Are you in poetry class? English language.

261
00:16:58,246 --> 00:17:01,053
The teacher is this weird little gay guy who
smells like bacon.

262
00:17:01,122 --> 00:17:03,194
He loves poetry, so we must every
week...

263
00:17:03,262 --> 00:17:05,435
to learn a new poem and that like a bunch
to introduce nerds.

264
00:17:05,503 --> 00:17:07,051
He smells like bacon? Yes.

265
00:17:07,075 --> 00:17:09,459
Um, so it's like romantic poetry,
right?

266
00:17:09,483 --> 00:17:12,803
Yes, there are a million of them. But that's all
fools. You've seen them all.

267
00:17:12,828 --> 00:17:15,535
Are there any that speak?
for example, women's hair?

268
00:17:15,603 --> 00:17:18,108
I don't know.

269
00:17:18,177 --> 00:17:20,930
Could you look through to see if you can find
some poems that would be either...

270
00:17:20,954 --> 00:17:22,936
especially because of how beautiful they are
girl's hair...

271
00:17:22,960 --> 00:17:24,880
or where are any parts for me
hair,

272
00:17:24,904 --> 00:17:26,938
and just write it down... mine
copy down for?

273
00:17:27,006 --> 00:17:29,591
- Why? - This is a surprise for your mother. Incl.

274
00:17:29,615 --> 00:17:31,552
- Good morning. - Hey. Hey.

275
00:17:31,621 --> 00:17:33,637
Hello. Good morning my dear. What's going on?

276
00:17:33,661 --> 00:17:36,468
Mom, dad is telling me to write down a poem
to write. Oh god.

277
00:17:36,536 --> 00:17:38,356
You know what? It's nice to see you feel

278
00:17:38,380 --> 00:17:39,984
interest in their children's homework.

279
00:17:40,015 --> 00:17:42,286
I know. - It's not...

280
00:17:43,426 --> 00:17:45,765
Empty too. My life sucks.

281
00:17:45,834 --> 00:17:48,875
Yes. Choose your words, please.

282
00:17:48,944 --> 00:17:52,888
Hey, are you hungry, honey? Ma
I'll eat something on the way with Mick.

283
00:17:52,957 --> 00:17:56,131
Hey, aren't you by any chance my
did not buy prescription drugs?

284
00:17:56,200 --> 00:17:58,405
No. You forgot to give it to me.

285
00:17:58,474 --> 00:18:02,284
- So you didn't go to the pharmacy then? -
No.

286
00:18:02,353 --> 00:18:05,105
No story. Just give it to me and I will
i will deal with it.

287
00:18:05,129 --> 00:18:07,279
Yes, yes. I'll let my doctor do it
just call in and then...

288
00:18:07,303 --> 00:18:11,113
- you can bring it to your things
you go after - Okay.

289
00:18:11,182 --> 00:18:13,120
- Excellent. - Listen, what is it?

290
00:18:13,189 --> 00:18:15,293
My business? Uh, it's...

291
00:18:15,362 --> 00:18:17,534
it's like Advil, only, you know
bigger.

292
00:18:17,603 --> 00:18:21,479
So why don't you just take a handful of Advil
take?

293
00:18:21,548 --> 00:18:24,074
You know, it's not like Advil at all. I don't
know why I said so.

294
00:18:24,123 --> 00:18:26,495
It's the same color. That's why I do
I said. That's why.

295
00:18:26,565 --> 00:18:29,613
Good. So you... you... You don't forget?

296
00:18:29,637 --> 00:18:29,907
No.

297
00:18:29,976 --> 00:18:32,158
Okay. i love you Bye. I love
you.

298
00:18:32,182 --> 00:18:34,521
Bye.

299
00:18:35,661 --> 00:18:37,598
So what do we do?

300
00:18:37,667 --> 00:18:39,805
Well, there's not much we can do, Tom.

301
00:18:41,579 --> 00:18:44,732
Listen now. We have a priest who has had
two relationships with 13 year old boys...

302
00:18:44,756 --> 00:18:46,840
in three, four, five years.

303
00:18:46,864 --> 00:18:49,782
We have to do something. Yes. We have
your smart brother.

304
00:18:49,806 --> 00:18:53,094
Half brother. Your half cousin. He denies every su
word.

305
00:18:53,151 --> 00:18:56,091
Listen. As much as I would like to
get the shit...

306
00:18:56,160 --> 00:18:59,402
and his ass from church straight to Rikers
send, we have nothing.

307
00:18:59,471 --> 00:19:01,239
Well, what do you want me to bring?
Polaroids?

308
00:19:01,263 --> 00:19:03,014
Home videos? Here I am in Suure
in the canyon.

309
00:19:03,083 --> 00:19:06,391
Here I am in the Bahamas and here I am fucking
13 years old.

310
00:19:06,460 --> 00:19:09,401
Maybe the child has something. He didn't mention
something.

311
00:19:09,470 --> 00:19:12,444
Oh, you asked him? I'm asking.

312
00:19:12,512 --> 00:19:15,788
Physical proof of a relationship...that's what we have
needed.

313
00:19:15,856 --> 00:19:19,567
Otherwise, we should catch him in the act together
with a little brother.

314
00:19:19,635 --> 00:19:23,078
Oh, God.

315
00:19:23,147 --> 00:19:26,857
Suddenly the appetite disappeared. Yes. Me too.

316
00:19:26,926 --> 00:19:29,900
Well, why not? I am my poetic
already risked the dick once for you...

317
00:19:29,970 --> 00:19:33,256
and lost it in the process. And this
was a damn good poem.

318
00:19:33,280 --> 00:19:36,956
Tell that to your girlfriend. He doesn't know
even from free verse.

319
00:19:37,025 --> 00:19:40,166
Lou, listen. You have to help me, right? I have
there is nowhere else to go.

320
00:19:40,236 --> 00:19:43,143
He goes to my face about this thing and
I got nothing from Tommy.

321
00:19:43,212 --> 00:19:46,153
He left me to my fate as usual.

322
00:19:46,222 --> 00:19:50,233
Please, Lou? You are the only real poet,
who i know Please?

323
00:19:50,301 --> 00:19:52,606
Well, you know...

324
00:19:56,588 --> 00:19:59,996
Hey, hey. Here's your poem, man.
Sorry it took so long.

325
00:20:00,067 --> 00:20:03,575
Is it fresh coffee? Looks old.
Could you make another jug?

326
00:20:03,644 --> 00:20:05,693
I'll put a new pot on the fire. Excellent. Ma
I'll be right back.

327
00:20:05,717 --> 00:20:09,528
- Oh, Tommy, you're a doer. - It is
great.

328
00:20:09,597 --> 00:20:11,679
Okay. Thanks anyway. Yes, yes.
Excellent.

329
00:20:11,704 --> 00:20:15,613
In the words of Elizabeth Barrett Browning: “Wonder
egg."

330
00:20:15,682 --> 00:20:19,594
Who leaves the heater in the middle of the damn summer
to work? Ironically some no.

331
00:20:19,662 --> 00:20:22,938
It's 35 degrees outside, but they still have it
draft wind. This is the subject of oxygen.

332
00:20:23,007 --> 00:20:24,787
They spend much of the day talking

333
00:20:24,811 --> 00:20:26,816
of shoe sales and how messed up
their mothers are...

334
00:20:26,885 --> 00:20:29,971
“Can you believe this shop in Paris
didn't let Oprah in?"

335
00:20:29,995 --> 00:20:31,587
No air stays inside at all. It creates

336
00:20:31,611 --> 00:20:33,549
vacuum. And then there is the kitchen.

337
00:20:33,573 --> 00:20:36,848
Christmas in July. Christmas in July. It is
level.

338
00:20:36,918 --> 00:20:39,056
- Yes. - This is Mariel.

339
00:20:39,125 --> 00:20:42,902
hey how are you Hey, I... I got it
blood test results.

340
00:20:42,970 --> 00:20:46,212
How please? This DNA... It doesn't match.

341
00:20:46,281 --> 00:20:50,393
Oh. Well, yes. Hey, Mariel... So, uh,
would you like to...

342
00:20:50,462 --> 00:20:52,466
where to eat and drink tonight?

343
00:20:52,535 --> 00:20:57,248
Hey, uh, Mariel. I am... actually
with his wife again.

344
00:20:57,317 --> 00:21:01,295
I mean, it's not, uh... you know, that
not quite ideal

345
00:21:01,363 --> 00:21:03,904
but I'm trying to make it work, you understand?

346
00:21:03,972 --> 00:21:06,746
- So, could you... - Got it.

347
00:21:06,814 --> 00:21:10,022
Um... bad timing, I guess.

348
00:21:10,091 --> 00:21:13,434
I hate to say it this way, but uh

349
00:21:13,503 --> 00:21:17,982
if things go wrong, call me.

350
00:21:18,050 --> 00:21:19,987
Good time.

351
00:21:24,639 --> 00:21:27,178
Dr. Feinberg's office.

352
00:21:27,247 --> 00:21:32,026
Yes. Hey, this is, um, Jimmy Keefe...
Husband of Sheila Keefe.

353
00:21:32,095 --> 00:21:34,234
Is... Is the doctor here?

354
00:21:34,302 --> 00:21:36,508
Yes.

355
00:21:36,577 --> 00:21:39,083
- Jimmy Keefe is on the phone. - Hook him up.

356
00:21:39,151 --> 00:21:40,888
- Doctor? - Mr. Keefe.

357
00:21:40,957 --> 00:21:44,768
I need a prescription for this medicine.
It was actually written by the F.D.N.Y.
doctor.

358
00:21:44,837 --> 00:21:47,884
I just haven't gotten around to going to the staff yet
and get it out of there.

359
00:21:47,914 --> 00:21:49,533
So I was wondering if you could get me some
its...

360
00:21:49,557 --> 00:21:51,361
...write out? The name is Selectra.
It is basically safe.

361
00:21:51,391 --> 00:21:54,667
I think it should be over the counter,
and...

362
00:21:54,736 --> 00:21:57,476
I was just wondering if you could…
Hello?

363
00:21:57,544 --> 00:22:01,924
- My research is two things to me
proved. - About medicines?

364
00:22:01,992 --> 00:22:04,498
About you. You are not Jimmy Keefe.

365
00:22:04,567 --> 00:22:07,493
Jimmy Keefe gave his life on 9/11
in a tragedy. Okay. Okay. Okay.

366
00:22:07,543 --> 00:22:09,325
Let me explain, shall I? Secondly...

367
00:22:09,349 --> 00:22:11,654
Yes? Whoever you are,

368
00:22:11,724 --> 00:22:14,497
you need much, much more than
Selectra...

369
00:22:14,566 --> 00:22:18,844
to heal his many deep-seated
trouble my friend.

370
00:22:18,914 --> 00:22:22,255
To-o-ol. Ah!

371
00:22:22,324 --> 00:22:25,176
So what's the deal? Well, s-you
you call and tell them…

372
00:22:25,200 --> 00:22:27,150
what kind of service do you want?

373
00:22:27,174 --> 00:22:29,379
hours you need, and they send a bunch
sisters.

374
00:22:29,447 --> 00:22:32,131
I only need one. I know, but this
that's the thrill of it.

375
00:22:32,155 --> 00:22:34,126
They send a bunch and you pick one
out.

376
00:22:34,196 --> 00:22:37,605
It's like Idols, you know, except
instead of singers, there are sisters,

377
00:22:37,673 --> 00:22:39,879
and you can't call and vote who
wins,

378
00:22:39,948 --> 00:22:42,053
and Paula Abdul is not there like any
freak show.

379
00:22:42,121 --> 00:22:44,628
Actually, it's not like 'Idols' at all.
but it is very good.

380
00:22:44,696 --> 00:22:46,645
Just enter this number. It's at home.

381
00:22:46,669 --> 00:22:49,510
I'll bring it. He said that if today
you call, they send people in the evening
to the place.

382
00:22:49,579 --> 00:22:51,783
Good. Look, Garrity, I... I wouldn't
never believed

383
00:22:51,807 --> 00:22:54,258
that I'll ever say it, but...

384
00:22:54,327 --> 00:22:56,365
thank you No thanks, Chief.

385
00:22:56,434 --> 00:22:58,840
I got it.

386
00:23:02,453 --> 00:23:07,133
It's amazing. It... it's even
better than the first one.

387
00:23:07,202 --> 00:23:09,675
Well what can I say baby? You
you inspire me.

388
00:23:09,744 --> 00:23:14,958
I... I... I can't believe you
you wrote it. I know.

389
00:23:15,027 --> 00:23:18,838
No. No. I... I... I really can't.

390
00:23:18,907 --> 00:23:22,416
I'm suspicious now. Of what you
are you talking baby

391
00:23:22,484 --> 00:23:24,466
Laura... Laura, I told you.

392
00:23:24,490 --> 00:23:26,473
They start here. They will pass
here... Yeah...

393
00:23:26,497 --> 00:23:31,378
Heart-head-mouth stuff. It was in the first one
sometimes powerful.

394
00:23:31,447 --> 00:23:33,886
But now nothing works.

395
00:23:33,956 --> 00:23:36,606
Listen. You said the second poem was
crap and you wanted a third one... Yeah.

396
00:23:36,630 --> 00:23:40,674
It was a test... that you failed,
Franco.

397
00:23:40,744 --> 00:23:43,684
You know, hugs aren't the answer right now.

398
00:23:43,753 --> 00:23:48,600
So if you can't get a hug, you try
kiss? What next... from the chest
grabbing?

399
00:23:49,673 --> 00:23:51,610
Oh my god!

400
00:23:51,679 --> 00:23:53,717
Laura, I...

401
00:23:53,786 --> 00:23:58,064
I-I didn't mean to... I didn't mean to you
grab your breasts, okay?

402
00:24:00,239 --> 00:24:02,177
This poem is yours. Not mine.

403
00:24:02,246 --> 00:24:05,298
Oh, come on, Lou. You can tell me. Ma
I know for a fact that Franco did not write
this.

404
00:24:05,322 --> 00:24:09,067
How? Well, I like him a lot,
but he is no poet.

405
00:24:09,135 --> 00:24:11,518
He wrote a shopping list one day... three
thing.

406
00:24:11,542 --> 00:24:14,852
It took him half an hour and he
spelled "peanut butter" with four "t's".

407
00:24:14,921 --> 00:24:17,226
There are three pieces. Yes, but come on.

408
00:24:17,294 --> 00:24:20,938
Anyone can make a mistake like that... Okay, him
spelled "Coke" with a capital K.

409
00:24:21,006 --> 00:24:24,450
Well, we got it. And I really wanted to
believe that he writes this stuff

410
00:24:24,518 --> 00:24:27,136
but now i know you did to him
just a favor. It wasn't me.

411
00:24:27,160 --> 00:24:29,844
Well, if it wasn't you, then who was
was Look, I have no right to say

412
00:24:29,868 --> 00:24:31,817
but you have every right to ask further.

413
00:24:31,841 --> 00:24:34,481
Sean?

414
00:24:34,549 --> 00:24:37,325
This newbie?

415
00:24:37,393 --> 00:24:40,501
Not Gavin?

416
00:24:40,569 --> 00:24:43,009
Tommy Gavin?

417
00:24:44,749 --> 00:24:47,691
Hey, I was just calling to investigate...
see how everything goes.

418
00:24:47,759 --> 00:24:51,403
Oh, Tommy, that's so sweet. Hey how are you
going there?

419
00:24:51,472 --> 00:24:53,270
There was only one challenge this morning,
some electrical

420
00:24:53,294 --> 00:24:54,914
the stuff. We made it one in 15 minutes
towards

421
00:24:54,983 --> 00:24:58,537
So you... you, night, running around? yes,
and I get a lot done.

422
00:24:58,561 --> 00:25:01,412
By chance, you haven't been to the pharmacy yet, night
arrived?

423
00:25:01,436 --> 00:25:03,801
I'm just moving there. Do you
called about your prescription?

424
00:25:03,845 --> 00:25:07,287
I was just about to call my doctor
and announce that...

425
00:25:07,356 --> 00:25:09,940
Wait. Wait. Wait. Wait.

426
00:25:09,964 --> 00:25:12,181
Yes. It's me. I need you to
would come through.

427
00:25:12,205 --> 00:25:15,480
Oh, shit. Tommy? Hello.

428
00:25:15,550 --> 00:25:18,757
What? I... I'm not coming through.

429
00:25:18,826 --> 00:25:20,396
- He hit me. - Who?

430
00:25:20,466 --> 00:25:24,943
Debbie. He punched me in the face. I have
now the eye is blue.

431
00:25:25,013 --> 00:25:26,950
Okay. So why are you calling me?

432
00:25:27,019 --> 00:25:30,429
Call the damn police. If he you
lights up, then you can call me,
clear?

433
00:25:30,498 --> 00:25:32,000
Wait a minute.

434
00:25:32,068 --> 00:25:34,252
No. No, because he might come back soon.

435
00:25:34,276 --> 00:25:37,150
Janet? Is... Tommy Gavin there?

436
00:25:37,219 --> 00:25:40,995
- You talk to him. Who is this? - Kevin
Vasquez. Ricky's brother.

437
00:25:41,064 --> 00:25:44,385
Oh, right. Yes, yes, yes. How's the hand going?
The answer is yes.

438
00:25:44,409 --> 00:25:47,985
- What do you mean? - I have something:
proof.

439
00:25:48,053 --> 00:25:50,471
The letter he sent me saying that he
can't meet me anymore

440
00:25:50,495 --> 00:25:53,481
and warning me not to speak
to anyone about what happened between us.

441
00:25:53,505 --> 00:25:56,278
- He signed? - Yes, sir.

442
00:25:56,347 --> 00:25:58,380
If you want to intercept this guy and
give him a feather

443
00:25:58,404 --> 00:25:59,989
ok, let him wind down once and for all?

444
00:26:00,059 --> 00:26:02,699
- My brother is a police officer, okay? - Me
i remember

445
00:26:02,769 --> 00:26:06,110
Call him. He drops the information from the system
over and we'll take this guy down.

446
00:26:07,617 --> 00:26:09,967
- I don't know. - What about your little brother, huh?

447
00:26:09,991 --> 00:26:13,467
Do you want to protect him or not? I...
i'm thinking about it.

448
00:26:13,536 --> 00:26:16,645
Damn it. I have another call coming up.
Wait.

449
00:26:16,713 --> 00:26:19,085
Hello! I'm still here!

450
00:26:19,154 --> 00:26:22,998
Wait.

451
00:26:23,066 --> 00:26:24,937
Yes! Hey, I lost you.

452
00:26:25,006 --> 00:26:28,114
To hell with those cell phones, baby. Wait
a moment. Wait a minute.

453
00:26:28,183 --> 00:26:30,121
I, uh... just called in the prescription,

454
00:26:30,190 --> 00:26:32,941
so whenever you can go there
would be great. Okay.

455
00:26:32,965 --> 00:26:36,085
- Is there any rush? - Well, I... I guess
I am like many others.

456
00:26:36,109 --> 00:26:38,749
To me just... you know, to me
really like... fresh medicine.

457
00:26:38,818 --> 00:26:41,022
What? I have to go.

458
00:26:41,091 --> 00:26:43,364
i love you I have to go. Bye.

459
00:26:43,432 --> 00:26:47,911
- Bye. Boy are you there? - I am
here.

460
00:26:47,979 --> 00:26:52,292
- Oh my god. - Tommy, please, please,
please, please come through.

461
00:26:52,361 --> 00:26:54,633
I don't want to be here alone when he gets home
will come.

462
00:26:54,702 --> 00:26:57,308
I swear to god I'm not begging you
nothing ever again.

463
00:26:57,377 --> 00:27:00,363
Please. Please, please, please? Let's go. Ma
I'll come through. Does it fit?

464
00:27:00,387 --> 00:27:02,434
But for God's sake, you better be

465
00:27:02,458 --> 00:27:04,766
a bruise under the eye or I'll do it
to yourself, okay?

466
00:27:04,834 --> 00:27:08,711
Clear. Bye.

467
00:27:08,781 --> 00:27:10,885
You wrote it?

468
00:27:12,291 --> 00:27:15,299
No. No.

469
00:27:15,368 --> 00:27:18,343
Don't deny. Lou told me everything.

470
00:27:20,451 --> 00:27:25,398
- Lou didn't... tell you anything. - Nice
bluff nonetheless.

471
00:27:25,468 --> 00:27:29,311
Hey. We were just talking about you. Do you
talked to Laura...

472
00:27:29,380 --> 00:27:31,919
of a poem that Franco wrote for her?

473
00:27:31,988 --> 00:27:34,662
- No. He asked me a few questions. - Yes
what... what did you say?

474
00:27:34,731 --> 00:27:38,106
Oh, I didn't say anything. No. That was all
somehow between the lines.

475
00:27:41,987 --> 00:27:44,293
O-okay.

476
00:27:44,362 --> 00:27:50,312
I... I wrote... the first poem
and the last one. This average...

477
00:27:50,381 --> 00:27:52,698
The one that was crap? Yes. It was... It was
Lou.

478
00:27:52,722 --> 00:27:55,462
I was just doing a friend a favor, right?

479
00:27:55,531 --> 00:27:59,643
- I'm sure you didn't do it to yourself
favor? - What do you mean?

480
00:28:01,417 --> 00:28:04,759
- You are trying to approach me. - No!

481
00:28:04,828 --> 00:28:06,766
No one writes...

482
00:28:06,835 --> 00:28:10,946
such beautiful, exquisite poetry
because he is helping a friend.

483
00:28:11,015 --> 00:28:15,560
Okay. First, I'm random again
in love with his wife.

484
00:28:15,629 --> 00:28:19,473
I don't know if you are from here
heard, but we are together again.

485
00:28:19,542 --> 00:28:22,149
- Do you write this to your wife
poetry? - No.

486
00:28:22,217 --> 00:28:26,596
Yes. Sort of. It's complicated. How
complicated?

487
00:28:26,665 --> 00:28:30,843
Well, it's complicated because I... I take
now these pills...

488
00:28:30,912 --> 00:28:33,551
for something else, but I fell
to write poems when I was...

489
00:28:33,620 --> 00:28:35,837
So they're like some kind of poetry pills?
These are not poetry pills.

490
00:28:35,861 --> 00:28:39,204
They are... it is... but I wrote...
I wrote a few things under their influence.

491
00:28:39,272 --> 00:28:42,246
About me. No.

492
00:28:42,315 --> 00:28:45,992
I mean, yeah, you know... With Ring
going,

493
00:28:46,061 --> 00:28:48,332
but not, er, what you think.

494
00:28:48,401 --> 00:28:50,886
Why don't you just admit you have
do you have feelings for me?

495
00:28:50,910 --> 00:28:54,619
I don't have... feelings for you. Not
such.

496
00:28:54,688 --> 00:28:57,195
But I'm attracted to you?

497
00:28:57,264 --> 00:29:02,512
Well, to tell you the truth, I am... You are very much
captivating girl. You are very hot.

498
00:29:02,580 --> 00:29:05,707
You have a great ass, but you have one
of them...

499
00:29:05,731 --> 00:29:06,733
Hey guys.

500
00:29:09,971 --> 00:29:12,879
- What's going on? - Ask your friend.

501
00:29:15,589 --> 00:29:19,233
Yes, friend. What's going on? Um, I ate
ice cream at the moment.

502
00:29:19,301 --> 00:29:21,801
I had one of those Biggy Iggy...things.
This

503
00:29:21,826 --> 00:29:24,349
was stuck to my lips and Laura
just...

504
00:29:24,418 --> 00:29:26,957
I have to call someone. Um...

505
00:29:34,684 --> 00:29:38,461
Oh, thanks for coming. It means to me
a lot.

506
00:29:38,529 --> 00:29:41,270
Show it to the eye.

507
00:29:41,339 --> 00:29:43,777
Oh, shit. I know.

508
00:29:43,847 --> 00:29:46,698
Where did you meet this thing... in the detention center?

509
00:29:46,722 --> 00:29:50,365
Everything was fine. We were like a sock and
boot, right?

510
00:29:50,434 --> 00:29:54,780
And then he completely threw up and he
started talking about how annoying i am

511
00:29:54,849 --> 00:29:59,027
and how helpless I am and how I screw up
always all around you,

512
00:29:59,095 --> 00:30:04,211
and that I'm a drama queen, and that
the list just went on and on.

513
00:30:04,279 --> 00:30:06,217
Yes. Hard to imagine.

514
00:30:08,626 --> 00:30:12,170
Let me ask you something. Would you stay
here for a while

515
00:30:12,239 --> 00:30:14,965
just in case he comes back... because
i think i need some moral support.

516
00:30:15,014 --> 00:30:16,644
Not to mention the whip and the chair. I don't

517
00:30:16,668 --> 00:30:18,400
intends to intervene in this matter.

518
00:30:18,424 --> 00:30:20,607
No, no, no. You don't have to. You don't have to. Sit down
just down. Okay.

519
00:30:20,631 --> 00:30:23,016
Just stay a while and sit down. Okay
so.

520
00:30:23,040 --> 00:30:26,950
Um, do you want a whiskey?

521
00:30:27,019 --> 00:30:30,161
- And, uh, soda? You want carbonated
water. - Yes, yes.

522
00:30:30,230 --> 00:30:32,936
Bye. Okay. I will bring. Clear.

523
00:30:33,005 --> 00:30:35,991
Kathy, thanks so much for being so brief
came through with notice.

524
00:30:36,015 --> 00:30:38,564
You have... thorough and impressive

525
00:30:38,588 --> 00:30:40,694
Resume. Yes, I like to help people.

526
00:30:40,763 --> 00:30:43,805
Lots of nursing. I like people
to help and open their eyes...

527
00:30:43,873 --> 00:30:48,320
and in their ears our Lord Jesus
To the glorious word of Christ.

528
00:30:48,388 --> 00:30:52,833
Um, Es... Expert... Right... Es-per-an-za.

529
00:30:53,938 --> 00:30:57,983
Ins... Es... What? Es... Esp... Esperanza.

530
00:30:58,052 --> 00:31:01,862
- I like leather. - I really have
really, really

531
00:31:01,931 --> 00:31:03,869
need this money.

532
00:31:06,580 --> 00:31:08,518
Thanks so much for stopping by.

533
00:31:08,586 --> 00:31:10,591
Thank you.

534
00:31:23,836 --> 00:31:27,980
So you're back with Janet?

535
00:31:28,048 --> 00:31:31,358
Yes. Yes. It's going great.

536
00:31:31,427 --> 00:31:34,233
That's good.

537
00:31:34,302 --> 00:31:36,240
How's that... Ah yes.

538
00:31:36,309 --> 00:31:38,291
He punched you in the face. Yes.

539
00:31:38,315 --> 00:31:39,864
Not doing well? No.

540
00:31:39,888 --> 00:31:41,892
No. Honey, I'm home.

541
00:31:41,960 --> 00:31:45,135
Oh, does he bat lefty or righty?

542
00:31:45,204 --> 00:31:47,142
With better.

543
00:31:48,817 --> 00:31:50,754
What's going on?

544
00:31:50,823 --> 00:31:54,499
We, uh... We should talk outside.

545
00:32:10,519 --> 00:32:12,535
Okay. I didn't do it to him. ok
you know what?

546
00:32:12,559 --> 00:32:15,678
Swamp. What are you talking about? He hit himself
yourself? I didn't do it to him.

547
00:32:15,702 --> 00:32:18,153
That's what you're trying to tell me. He created his own
head against the closet door...

548
00:32:18,177 --> 00:32:20,460
On purpose, if you ask me... to bring you here
get.

549
00:32:20,484 --> 00:32:23,330
You know what? I love him, but he has
still have feelings for you.

550
00:32:24,598 --> 00:32:27,005
- Really? - Oh, hell, yeah.

551
00:32:27,073 --> 00:32:29,523
I know he only started dating me
for comfort

552
00:32:29,547 --> 00:32:31,530
and I... I didn't care because...

553
00:32:31,554 --> 00:32:34,707
i thought he was starting to feel for me
what I against him, and...

554
00:32:34,731 --> 00:32:39,510
But oh my god, every other story was:
"Me and Tommy",

555
00:32:39,580 --> 00:32:44,493
and: "Tommy used to say"... and Tommy
this, tommy that, tommy, tommy, tommy.

556
00:32:44,563 --> 00:32:47,168
Wow.

557
00:32:47,238 --> 00:32:49,810
Well,

558
00:32:49,879 --> 00:32:52,921
i guess... it makes sense then.
What...

559
00:32:52,989 --> 00:32:55,764
It's crazy, but...yeah. You can
understand what i mean?

560
00:32:55,832 --> 00:32:58,070
Yes. Yes.

561
00:32:59,142 --> 00:33:03,253
Yes. It's just... still...
insane.

562
00:33:03,322 --> 00:33:09,742
Oh, thank you. He's... he's just... so
hot.

563
00:33:11,148 --> 00:33:15,928
And... yes, he... he is. Oh, thank you.

564
00:33:15,997 --> 00:33:19,439
And her skin is so chocolate, man.

565
00:33:19,508 --> 00:33:23,352
Yes. Those nipples... how good are they?

566
00:33:28,771 --> 00:33:30,709
Yes. These...

567
00:33:36,462 --> 00:33:40,742
Listen, um, listen.

568
00:33:40,810 --> 00:33:43,383
One night when I gave her oral,

569
00:33:43,452 --> 00:33:48,367
he tried to tell me about this special one
about what you do

570
00:33:48,435 --> 00:33:50,178
and I didn't want any more "Tommy"

571
00:33:50,202 --> 00:33:52,178
shit, so I ran down and
I started to fuss.

572
00:33:52,247 --> 00:33:54,419
But, uh,

573
00:33:55,490 --> 00:33:59,135
I was wondering if I should ask...

574
00:33:59,203 --> 00:34:02,779
- About this thing. - Yes.

575
00:34:03,851 --> 00:34:05,788
Oh.

576
00:34:05,858 --> 00:34:07,795
Yes.

577
00:34:08,867 --> 00:34:11,507
Hey, better get a pen.

578
00:34:14,887 --> 00:34:17,193
Hello?

579
00:34:17,261 --> 00:34:19,199
Hello. Oh, sorry.

580
00:34:19,267 --> 00:34:22,375
Hello. Come on in. Come on in.

581
00:34:22,444 --> 00:34:26,355
Are you Hazel Haynes from the Bronx?

582
00:34:26,423 --> 00:34:31,906
No. I'm Rose Atwell. I just moved
to the next apartment. I brought you a pie.

583
00:34:33,982 --> 00:34:36,254
Wow.

584
00:34:36,322 --> 00:34:38,126
Good luck to you.

585
00:34:40,803 --> 00:34:42,808
He gave me a list.

586
00:34:42,877 --> 00:34:44,881
- Yes. - Hey, Tommy. Me here.

587
00:34:44,950 --> 00:34:47,166
Come on now. Hey, this guy called.

588
00:34:47,190 --> 00:34:50,110
We checked the signature on the letter. This
matches that of our half-brother.

589
00:34:50,134 --> 00:34:53,910
Me and Mickey are in front of the church now
outside. The guy is on his way.

590
00:34:53,980 --> 00:34:56,017
Want to join us? Yes.

591
00:34:57,324 --> 00:35:01,000
A perfect end to a perfect day.

592
00:35:08,393 --> 00:35:10,330
How do we do it?

593
00:35:10,399 --> 00:35:14,210
Shouldn't be too difficult. Let's put
to sit this guy down. Let's show what we got.

594
00:35:14,278 --> 00:35:16,003
We tell him he had better choose
new career,

595
00:35:16,027 --> 00:35:17,988
or otherwise. It's hard to be hungry here at night.

596
00:35:18,056 --> 00:35:19,587
Don't talk. The last time I was

597
00:35:19,611 --> 00:35:21,276
in a place like this at night, I wondered...

598
00:35:21,300 --> 00:35:23,283
With Patty Jenkins, then in high school.

599
00:35:23,307 --> 00:35:25,892
You know what? Me too, in church. Patty Jenkins?
Really?

600
00:35:25,916 --> 00:35:28,388
Hmmm. You too? Ah, what a bitch.

601
00:35:28,457 --> 00:35:30,507
Three out of three. Yes, but she was a holy woman.

602
00:35:30,531 --> 00:35:33,349
I wonder where he is now. Probably
back there in the armchair...

603
00:35:33,373 --> 00:35:36,258
where I left her, skirt over her head
drawn.

604
00:35:36,282 --> 00:35:38,799
Wait a minute. You put him in the armchair? Yes.

605
00:35:38,823 --> 00:35:41,263
It is...

606
00:35:41,332 --> 00:35:43,448
You know, you both turn me on
disgust.

607
00:35:43,472 --> 00:35:46,681
- Can I help you? - Hey, Dad, these
it's just us.

608
00:35:47,953 --> 00:35:51,229
Oh. I hope you all aren't here
for confession.

609
00:35:51,297 --> 00:35:53,268
I need to call in reinforcements.

610
00:35:53,338 --> 00:35:57,850
You don't have to. We are not the ones to confess
will begin.

611
00:35:57,918 --> 00:36:02,331
- What does that mean? - Do you want us
Talk about Ricky?

612
00:36:04,239 --> 00:36:06,645
What's up with him? He is a great boy.

613
00:36:06,713 --> 00:36:10,724
Yes. We are sure that there is... or was before,
when you put your hands on him.

614
00:36:10,793 --> 00:36:14,202
- What are you implying? - What do you think,
that I'm implying?

615
00:36:14,271 --> 00:36:17,245
I don't know. That's why I asked. Tom, do you
would you help me here?

616
00:36:17,315 --> 00:36:19,553
Well, did you put your hands on her?

617
00:36:21,528 --> 00:36:25,205
This is a rather disgusting remark, esp
in the sanctuary.

618
00:36:25,273 --> 00:36:27,378
Oh, leave it.

619
00:36:28,617 --> 00:36:31,090
Not all priests behave this way.

620
00:36:32,664 --> 00:36:35,672
In fact, some of us can
keep in your pants.

621
00:36:35,741 --> 00:36:39,309
So you claim you're not with this guy
related, right? No.

622
00:36:39,821 --> 00:36:42,588
- So you never touched him? -
No.

623
00:36:44,435 --> 00:36:47,945
Say it. We need to hear it, Murph.

624
00:36:49,017 --> 00:36:50,955
I never touched Ricky.

625
00:36:52,929 --> 00:36:55,736
What about his older brother?

626
00:36:59,952 --> 00:37:02,277
Can we talk somewhere else?

627
00:37:03,564 --> 00:37:07,073
You know, when I heard from the Feeneys...

628
00:37:07,142 --> 00:37:09,247
About what happened with your wife...

629
00:37:09,315 --> 00:37:12,256
Hmm. I just thought that...

630
00:37:12,325 --> 00:37:14,931
Based on what I lost
I went through with my husband...

631
00:37:14,999 --> 00:37:17,941
That we... we should talk.

632
00:37:18,009 --> 00:37:23,660
- Yes. Thank you. It's good to talk. - Yes.

633
00:37:24,898 --> 00:37:28,876
- How long did yours last? - Um,
five years.

634
00:37:28,945 --> 00:37:31,986
- He didn't recognize me. - Hmm.

635
00:37:32,054 --> 00:37:36,601
He thought I was 25 years younger.
Wishful thinking.

636
00:37:38,843 --> 00:37:41,283
bud? Bud!

637
00:37:41,351 --> 00:37:43,591
Oh, I'll be right over.

638
00:37:44,797 --> 00:37:47,080
- He thinks of me as his brother Bud... - Oh.

639
00:37:47,104 --> 00:37:50,223
Who he has always loved no matter what
he didn't screw up the damn thing either.

640
00:37:50,247 --> 00:37:53,556
- Wishful thinking. - Wishful thinking. Yes.

641
00:37:53,624 --> 00:37:55,830
Anyway, you go. I'll clean up.

642
00:37:55,899 --> 00:37:58,940
Hey, er, thanks.

643
00:37:59,009 --> 00:38:00,992
Accept. Thank you.

644
00:38:01,016 --> 00:38:05,260
Kevin was a troubled child. He was one here
of the altar boys.

645
00:38:06,332 --> 00:38:08,705
He became obsessed with me.

646
00:38:08,774 --> 00:38:12,250
I... was flattered at first. He didn't have
example.

647
00:38:12,319 --> 00:38:16,998
His father was long gone, but that changed
very quickly to unhealthy... him
by, not me.

648
00:38:18,505 --> 00:38:21,311
I told him there was no way we could
go through the level.

649
00:38:22,384 --> 00:38:25,860
I thought I was applying for a transfer to... be
out for sure.

650
00:38:25,929 --> 00:38:28,067
I don't know. Maybe he saw his mistake,

651
00:38:28,135 --> 00:38:30,340
but he put down the tin before I could
submit the papers.

652
00:38:30,409 --> 00:38:32,715
So there was nothing between you
sexual.

653
00:38:32,784 --> 00:38:34,889
Nothing.

654
00:38:38,569 --> 00:38:40,508
That tells another story.

655
00:38:48,000 --> 00:38:50,673
I don't see any mention here
sexual relationship.

656
00:38:50,742 --> 00:38:53,749
I think the jury will see a little bit of that
otherwise.

657
00:38:55,758 --> 00:38:59,568
- I think you should leave. - No.
Not until you explain...

658
00:38:59,637 --> 00:39:01,607
What's so special about it, ah... like him
would have been

659
00:39:01,631 --> 00:39:03,715
the only child ever abused?
Leave it behind.

660
00:39:03,783 --> 00:39:06,725
Want to know something? Can I you
something to say?

661
00:39:09,635 --> 00:39:12,778
I was abused by a priest.

662
00:39:12,847 --> 00:39:14,785
Yes.

663
00:39:14,853 --> 00:39:18,062
I was abused. And you know what? In the beginning
I thought, “Well, isn't it
creepy,"

664
00:39:18,130 --> 00:39:20,569
and i wanted to kill myself.

665
00:39:20,639 --> 00:39:22,552
And I thought that was just the worst
thing

666
00:39:22,576 --> 00:39:24,750
in the world, but you know, then I understood
something.

667
00:39:25,821 --> 00:39:29,398
I loved it.

668
00:39:29,468 --> 00:39:31,571
Oh my god.

669
00:39:31,640 --> 00:39:35,718
Yes, I liked it. It made me
to feel special.

670
00:39:36,857 --> 00:39:39,296
I mean, think about it. Here it is
man...

671
00:39:39,366 --> 00:39:43,777
God's holy messenger on Earth... and he
wanted to put his hands on me.

672
00:39:46,154 --> 00:39:49,529
There was something beautiful about it.

673
00:39:49,598 --> 00:39:52,405
You have nothing here.

674
00:39:55,217 --> 00:39:58,893
I don't think it's anything. Kevin.

675
00:40:04,145 --> 00:40:07,587
Be honest, dad. It is much more than
nothing.

676
00:40:09,763 --> 00:40:12,810
- What are you doing here? - What the hell you
you think i do here huh?

677
00:40:13,609 --> 00:40:16,617
Q-Could I talk to him alone?
You don't mind?

678
00:40:16,686 --> 00:40:18,568
- Hey! Finish this target... - Wait, wait,
wait!

679
00:40:18,592 --> 00:40:20,407
Wait, Kevin. Wait, Kevin. Hey. Hey. Hey.

680
00:40:20,431 --> 00:40:21,878
Come on now. Come on now.

681
00:40:21,902 --> 00:40:24,509
- Kev. - Kevin, put the gun down. Come on now.

682
00:40:24,578 --> 00:40:26,682
- Admit what you did. - Kevin.

683
00:40:26,751 --> 00:40:31,064
- Just calm down. Take it easy, okay? - You
you want to be alone with me huh?

684
00:40:31,132 --> 00:40:34,775
- Confess what you did! - I know
what i did

685
00:40:35,847 --> 00:40:37,785
I can live with that. Oh, really?

686
00:40:37,854 --> 00:40:40,059
Well, live with it.

687
00:40:40,128 --> 00:40:42,300
Oh no!

688
00:40:42,369 --> 00:40:45,978
- Oh, Jesus Christ. - Oh, my God.

689
00:40:50,695 --> 00:40:53,235
Oh, my God.

690
00:40:58,754 --> 00:41:01,762
Go invite someone. Hey!

691
00:41:14,973 --> 00:41:16,956
Get up you son of a bitch.

692
00:41:16,980 --> 00:41:19,486
You piece of shit! Son of a bitch!

693
00:41:22,631 --> 00:41:26,074
God.

694
00:45:31,968 --> 00:45:33,692
Cloudland.


